Skip to content
0
  • Home
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
  • Home
  • Recent
  • Tags
  • Popular
  • World
  • Users
  • Groups
Skins
  • Light
  • Brite
  • Cerulean
  • Cosmo
  • Flatly
  • Journal
  • Litera
  • Lumen
  • Lux
  • Materia
  • Minty
  • Morph
  • Pulse
  • Sandstone
  • Simplex
  • Sketchy
  • Spacelab
  • United
  • Yeti
  • Zephyr
  • Dark
  • Cyborg
  • Darkly
  • Quartz
  • Slate
  • Solar
  • Superhero
  • Vapor

  • Default (Sketchy)
  • No Skin
Collapse

Wandering Adventure Party

Hannah SteenbockF

firlefanz@writing.exchange

@firlefanz@writing.exchange
About
Posts
1
Topics
0
Shares
0
Groups
0
Followers
0
Following
0

View Original

Posts

Recent Best Controversial

  • I'm curious what authors' thoughts are on this AI translation feature.
    Hannah SteenbockF Hannah Steenbock

    @steaphan

    *takes a deep breath*

    I am bilingual German/English. Born German, writing mostly in English. I sometimes translate my own stuff.

    I have seen AI translations. Even human-edited AI translations.

    They are - forgive my frankness - utter crap. An AI cannot capture the nuance, the connotations and the expressions of the target language.

    It can only take the source language's words and turn them into target language words.

    Working as editor with such a translation is a horror trip.

    Uncategorized writingcommunit writing books author
  • Login

  • Login or register to search.
Powered by NodeBB Contributors
  • First post
    Last post